Naast tekens die voor één klank of medeklinker staan zijn er ook hiërogliefen die meerdere klanken vertegenwoordigen. Bijvoorbeeld in het woord voor kat:
Dat schrijf je met de melkkruik (het tweeletterteken mi), een extra i, een w en het determinatief van een dierenhuid. De extra i translitereer je niet maar is bedoeld als ‘fonetisch complement’ bij mi. In plaats van mi-i-w schrijf je dus miw. Nu weet je hoe een Oudegyptische kat klinkt.
Zo bestaan de meeste woorden uit klanktekens, vaak met extra tekens om de klank (fonetisch complement) of de woordcategorie (determinatief) te verduidelijken.
Kun je de volgende diersoorten translitereren en determinderen om wat voor dier het gaat?
1 |
𓎡𓇌𓃷 |
2 |
𓎛𓆑𓄫𓅱𓆚 |
3 |
𓄿𓊪𓂧𓅬 |
4 |
𓍿𓊃𓅓𓃡 |
5 |
𓅓𓊃𓎛𓆊 |
6 |
𓇋𓎛𓏏𓃒 |